Terminology: REDDI Report

REDDI stands for Report Every Drunk Driver Immediately.

It is a way for citizens to report suspected drunk drivers to law enforcement.

Heard during a DUI trial. One of the witnesses that testified was the citizen who had called in the REDDI Report, to notify law enforcement of another vehicle’s erratic driving.

"He passed the sobriety test. Now I think he's just showing off."

Translations

Spanish – REDDI is an acronym. Unless anyone knows of a common equivalent in a Spanish-speaking country, I would refer to it as un Informe REDDI.

Spanish interpreters, please feel free to submit ideas and alternative translations for the terms listed above.  Leave a comment below, or send me an email here.

Don’t see your language? We need your help! Please submit possible translations in your language here. (Be sure to include the term in English as well.)

Terminology: DUI Expert Witness Testimony

We’ve all been there. The DUI expert gets on the stand and starts testifying about the roadside maneuvers at 200 words per minute!

Here are some of the terms that I’ve come across during DUI motions hearings in Denver County.

'I know my husband and there's no point arguing with him about how fast he was going when he's drunk.'

Roadside Maneuvers – Maniobras en el sitio

Horizontal Gaze Nystagmus Test (HGN) – Prueba de nistagmo de vista horizontal

Stylus – el stylus

Maximum deviation – desviación máxima

Lack of smooth pursuit – falta de seguimiento suave

Walk and Turn Test – Prueba de caminar y girar

Heel-to-toe – talón a la punta de los pies

One-legged Stand Test – Prueba de parase en una pierna

National Highway Traffic Safety Administration Manual (NHTSA Manual) – el Manual de la Administración Nacional de la Seguridad Vial

Breath Analysis Consent form – formulario de consentimiento para el análisis de aliento

Expressed Consent/No Certification of Refusal – formulario de consentimiento implícito/sin certificación de negación

Spanish interpreters, please feel free to submit ideas and alternative translations for the terms listed above.  Leave a comment below, or send me an email here.

Don’t see your language? We need your help! Please submit possible translations in your language here. (Be sure to include the term in English as well.)

Website Powered by WordPress.com.

Up ↑