A Latin legal phrase meaning “body of the crime.” Refers to the essential facts showing that a crime has been committed.
A defendant’s confession to a crime is not considered sufficient to prove guilt, as there must be some other corroborating evidence of a crime having been committed.
A common example is the need for a dead body in order to convict someone of murder.
Heard in a First Appearance, when a judge was trying to establish Probable Cause.
For more information: https://legal-dictionary.thefreedictionary.com/corpus+delicti
Translations
Spanish – Since this is a Latin term, it can be left as is. Alternatively, the Spanish translation would be cuerpo del delito.
Spanish interpreters, please feel free to submit ideas and alternative translations for the terms listed above. Leave a comment below, or send me an email here.
Don’t see your language? We need your help! Please submit possible translations in your language here. (Be sure to include the term in English as well.)
not to be confused with “in flagrante delicto” grin
LikeLike